ေက်ာင္းမွာမသင္တဲ့စာေတြ ငါ..အိမ္မွာက်က္ရတဲ့အခါ စိတ္လိုလက္ရ ခမ္းနားခြင့္ရတဲ့ရက္ေတြမွာ

Tuesday, June 8, 2010

“ၾသကာသေလာကရဲ႕ဘာသာစကား”

ရိုက်ိဳးမႈအၿပည့္နဲ႕ပံုဖ်က္ထားတဲ့ဒီပင္လယ္ဟာ
အရာရာထက္ခက္မာၾကမ္းတမ္းေသးရဲ႕။
ဘယ္သူကမွ ကဗ်ာကိုနားမေထာင္
ပင္လယ္ဆိုတာလည္း နားေထာင္စရာမွမဟုတ္ဘဲ။
ေရစက္ေရေပါက္
ဒါမွမဟုတ္...ေရတြန္းထိုးအား...
အဓိပၸာယ္လံုး၀ကို ကင္းမဲ့။
ဒါဟာ
ေပါင္မုန္႔ နဲ႔ ေထာပတ္
င႐ုတ္ေကာင္း နဲ႔ ဆား။
ေသျခင္းတရား
လူငယ္လူရြယ္ေတြ ေတာင့္တတဲ့ အရာ။
ဦးတည္ခ်က္ ကင္းမဲ့စြာကမ္းေျခကို ၀င္၀င္ေဆာင့္။
ရည္ရြယ္ရာ ကင္းမဲ့တဲ့ အျဖဴေရာင္ အခ်က္ျပေတြ။
ဘယ္သူမွကဗ်ာကို နားမေထာင္ၾကဘူး။


စရ
8June2010
5:00pm(SG)

1 comment:

  1. Thing Language
    Jack Spicer

    This ocean, humiliating in its disguises
    Tougher than anything.
    No one listens to poetry. The ocean
    Does not mean to be listened to. A drop
    Or crash of water. It means
    Nothing.
    It
    Is bread and butter
    Pepper and salt. The death
    That young men hope for. Aimlessly
    It pounds the shore. White and aimless signals. No
    One listens to poetry.

    ReplyDelete

ေ၀ဖန္ေလကန္ၾကမယ္..လာ။